Rěčny kućik z dr. Janu Šołćinej dnja 12.06.2019 Zwažliwje hrać

21. wulkeho róžka 2010, 08:26 hodź.

Zwažliwje hrać

Njedawno powědaše młodostny, zo bě hač do nocy *cockwał. Spěšnje spóznajemy, zo je to jedyn z mnohich přikładow, zo je so cuze słowo přez nałožowanje w němčinje do serbšćiny dóstało. W němskim Dudenje stej w zwisku ze słowjesom "zocken" zapisanej dwaj woznamaj. Jedyn poćahuje so na družinu hrow, kotraž so w němčinje jako "Glücksspiel" pomjenuje, wona je w Němsko-hornjoserbskim słowniku jako hra wo zbožo zapisana. W słowniku Noweje leksiki namakamy serbske ekwiwalenty, kotrež tutomu woznamej wotpowěduja, a to: zwažliwje hrać, wšitko na hrački stajić resp. stajeć, wšitko riskěrować abo z wysokim rizikom hrać. W nowšim času pak wužiwa so słowjeso "zocken" wosebje husto w zwisku z kompjuterowymi hrami, a tuž bych serbsce prajiła, zo bě młodostny hač do nocy z kompjuterom hrał. Stajnje zaso so warnuje, zo někotři tutu chcyćiwosć hižo pod kontrolu nimaja. Mnozy sej tam a sem za kompjuterom sedźo raz pohrajkaja - a tuž so nadźijam, zo so wone hraće tež pola was w ramikach přiměrjeneho časa wotměwa.